תיקוני זוהר תניינא | דף קלג המשך תקונא שתין ותשעה אדרא דרקיעא

(דף קלג' עמוד א') דְּאִתְחֲזֵי לְמֶעֱבַד עוֹבָדוֹי. אִשְׁתְּכַח כֹּלָּא אִצְטְרִיךְ לְדַרְגֵּיהּ. נִימִין, קָיְימִין לְנַגְּדָא בְּהוּ מְשִׁיכוּ דְּמוֹחָא, לְאַתְקָנָא מָאן דְּאִצְטְרִיךְ לְאִתְתַּקְּנָא. עַיְנִין, קָיְימִין לְאַשְׁגָּחוּתָא, לְאַקָּמָא סִידְרִין בְּאַתְרַיְיהוּ. מִצְחָא, לְאִתְגַּלָּאָה לְזִמְנִין כִּדְקָא יָאוּת. חוֹטָמָא, לְנָשְׁבָא רוּחָא לְאִתְּעָרָא בְּחֵילָא לְמַאן דְּאִצְטְרִיךְ לְמֶעֱבַד עוֹבָדָא. וְרוּחָא דָּא לָא פָּסִיק כְּלָל. וּלְתַתָּא תְּרֵין נוֹקְבִין אִינוּן, חַד רַחֲמֵי וְחַד דִּינָא, אֲבָל לְעֵילָא כֹּלָּא רַחֲמֵי וַדַּאי.

תָּא חֲזֵי, מִתְּרֵין נוֹקְבִין אִלֵּין זָמִין לְנָשְׁבָא רוּחָא דְּחָכְמְתָא עַל תְּרֵין מְשִׁיחִין, חַד מִנּוּקְבָא חַד, וְחַד מִנּוּקְבָא חַד, בְּגִין לְאִתְּעָרָא לְהוּ בְּעוֹבָדַיְיהוּ כְּגַוְנָא דִּלְעֵילָא. דְּהָא בְּהַהוּא זִמְנָא יִשְׁתַּכַּח עָלְמָא תַּתָּאָה כְּגַוְנָא דְּעָלְמָא עִלָּאָה לְגַמְרֵי, זַכָּאָה חוּלָקֵהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

פָּתַח וְאָמַר הָא הָשַׁתָּא אִצְטְרִיךְ הָכָא לְאַתְקָנָא תִּיקּוּנָא דְּדִיקְנָא עִלָּאָה יַקִּירָא דְּכָל יָקִּירִין דְּבַהּ תַּלְיָין כָּל רָזִין דְּעָלְמָא. קוּמוּ מָארֵי מְתִיבְתָא, אִזְדְּמָנוּ לְאַתְקָנָא תִּיקּוּנָא עִלָּאָה דָּא כִּדְקָא יָאוּת. דִּיקְנָא עִלָּאָה יַקִּירָא דְּמִינַּהּ מִתְכַּסְפָן כֹּלָּא וְלְקַמָּהּ מִתָּבְרָן כָּל סִטְרִין מְסָאֲבִין תִּיקּוּנָא דְּדִיקְנָא יַקִּירָא דָּא, בִּתְלֵיסָר תִּיקּוּנִין עִלָּאִין אִתְתַּקַּן, דְּהָכָא תַּלְיָא כָּל יַקִּירוֹ עִלָּאָה, דְּאִתְּמָר בֵּיהּ "כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן" (תהלים קלג, ב) וְכוּ'. דְּהָא הָכִי אִתְגַּלְגַּל נְהִירוּ מַדְרְגָא לְדַרְגָּא. בְּד' קַדְמָאִין בְּקַדְמִיתָא. מִתַּמָּן בְּח' אָחֲרָנִין. וְרָזָא דָּא "הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן". (דף קלג' עמוד ב') מִתַּמָּן לְהַהוּא מַזָּלָא תַּתָּאָה דְּכָלִיל כֻּלְהוֹ כַּחֲדָא, וְדָא "שֶׁיֹּרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו" (תהלים קלג, ב).

תָּא חֲזֵי, הָכִי דִּיקְנָא דָּא בִּתְלֵיסָר אִתְתַּקַּן, בְּרָזָא דִּתְלַת הויי"ן וְחַד דְּכָלִיל לוֹן, בְּרָזָא דְּסִידּוּרָא עִלָּאָה וַדַּאי. ד' נָפְקִין בְּקַדְמִיתָא מֵרָזָא דְּהוי"ה חֲדָא. מִתַּמָּן תְּרֵין אָחֲרָנִין נָפְקִין וְאִינּוּן תְּמָנְיָא. לְבָתַר חַד כְּלָלָא דְּכֹלָּא, וְדָא תְּלֵיסַר. וּמִתַּמָּן לְתַתָּא אִתְפָּרְשָׁן כֹּלָּא כִּדְקָא יָאוּת.

תִּיקּוּנָא קַדְמָאָה שַׁרְיָין שַׂעֲרֵי נָפְקִין תְּחוֹת [פִּתְחָא דְּאוּדְנִין] מֵהַאי וּמֵהַאי סִטְרָא.

תִּיקּוּנָא תִּנְיָנָא סָחֲרָן שַׂעֲרֵי עַל פּוּמָא מֵרֵישָׁא חֲדָא לְרֵישָׁא חֲדָא.

תִּיקּוּנָא תְלִיתָאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת חוֹטָמָא עַד פּוּמָא.

תִּיקּוּנָא רְבִיעָאָה סָחֲרָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת פּוּמָא מֵרֵישָׁא חֲדָא לְרֵישָׁא חֲדָא.

תִּיקּוּנָא חֲמִישָׁאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת [פּוּמָא] לָקֳבֵל הַהוּא אָרְחָא אַחֲרִינָא דְּאִתְּמָר.

תִּיקּוּנָא שְׁתִיתָאָה סָלְקִין שַׂעֲרֵי וְחַפְיָין עַל אַנְפִּין הָכָא וְהָכָא כִּדְקָא יָאוּת.

תִּיקּוּנָא שְׁבִיעָאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי וְאִתְחַזְיָין תְּרֵין תַּפּוּחִין.

תִּיקּוּנָא תְּמִינָאָה נַחְתָּן שַׂעֲרֵי בְּשִׁקוּלָא חֲדָא עַד טַבּוּרָא דְּלִבָּא.

תִּיקּוּנָא תְּשִּׁיעֲאָה נָפְקִין שַׂעֲרֵי בֵּין אִינוּן עִלָאֵי לְתַתָּאֵי בְּשִׁקוּלָא חֲדָא.

תִּיקּוּנָא עֲשִׂירָאָה נָפְקִין שַׂעֲרֵי דְּחַפְיָין תְּחוֹת גְּרוֹנָא.

תִּיקּוּנָא חַדְסַר שַׂעֲרֵי כֻּלְהוֹ תַּלְיָין בְּשִׁקוּלָא חֲדָא וְלָא נָפְקִין דָּא מִן דָּא.

ביאור נופת צופים

(דף קלג' עמוד א') דְּאִתְחֲזֵי לְמֶעֱבַד עוֹבָדוֹי. אִשְׁתְּכַח כֹּלָּא אִצְטְרִיךְ לְדַרְגֵּיהּ: נִימִין, קָיְימִין לְנַגְּדָא בְּהוּ מְשִׁיכוּ דְּמוֹחָא, לְאַתְקָנָא מָאן דְּאִצְטְרִיךְ לְאִתְתַּקְּנָא. נמצא הכל נצרך למדרגתו. נימי השערות עומדים להמשיך בהם המשכות המוח, לתקן למי שצריך להיתקן. עַיְנִין, קָיְימִין לְאַשְׁגָּחוּתָא, לְאַקָּמָא סִידְרִין בְּאַתְרַיְיהוּ. העיניים עומדות להשגחה, להעמיד הסדרים במקומם. מִצְחָא, לְאִתְגַּלָּאָה לְזִמְנִין כִּדְקָא יָאוּת. המצח להתגלות לפרקים כמו שראוי. חוֹטָמָא, לְנָשְׁבָא רוּחָא לְאִתְּעָרָא בְּחֵילָא לְמַאן דְּאִצְטְרִיךְ לְמֶעֱבַד עוֹבָדָא. חוטם לנשב הרוח לעורר בכוחה למי שצריך לעשות מעשה. וְרוּחָא דָּא לָא פָּסִיק כְּלָל. וּלְתַתָּא תְּרֵין נוֹקְבִין אִינוּן, חַד רַחֲמֵי וְחַד דִּינָא, אֲבָל לְעֵילָא כֹּלָּא רַחֲמֵי וַדַּאי. ורוח זו לא פוסקת כלל, ולמטה בחוטם שני נקבים, אחד רחמים ואחד דין אבל למעלה הכל רחמים ודאי. 

תָּא חֲזֵי, מִתְּרֵין נוֹקְבִין אִלֵּין זָמִין לְנָשְׁבָא רוּחָא דְּחָכְמְתָא עַל תְּרֵין מְשִׁיחִין, חַד מִנּוּקְבָא חַד, וְחַד מִנּוּקְבָא חַד, בְּגִין לְאִתְּעָרָא לְהוּ בְּעוֹבָדַיְיהוּ כְּגַוְנָא דִּלְעֵילָא. בוא וראה משני הנקבים האלה מזומנת לנשב רוח החוכמה על שני המשיחין, אחד מנקב אחד, ואחד מנקב אחד,כדי לעורר מעשיהם כעניין של למעלה, דְּהָא בְּהַהוּא זִמְנָא יִשְׁתַּכַּח עָלְמָא תַּתָּאָה כְּגַוְנָא דְּעָלְמָא עִלָּאָה לְגַמְרֵי, זַכָּאָה חוּלָקֵהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל. בזה באותו הזמן יהיה העולם התחתון כדוגמת העולם העליון לגמרי, אשרי חלקם של ישראל.

פָּתַח וְאָמַר הָא הָשַׁתָּא אִצְטְרִיךְ הָכָא לְאַתְקָנָא תִּיקּוּנָא דְּדִיקְנָא עִלָּאָה יַקִּירָא דְּכָל יָקִּירִין דְּבַהּ תַּלְיָין כָּל רָזִין דְּעָלְמָא. פתח ואמר, עכשיו צריך לתקן תיקוני הזקן העליון הנכבד בכל הנכבדים, שבו תלויים כל סודות העולם. קוּמוּ מָארֵי מְתִיבְתָא, אִזְדְּמָנוּ לְאַתְקָנָא תִּיקּוּנָא עִלָּאָה דָּא כִּדְקָא יָאוּת. קומו בעלי מתיבתא האספו להתקין את התיקון העליון כמו שראוי, דִּיקְנָא עִלָּאָה יַקִּירָא דְּמִינַּהּ מִתְכַּסְפָן כֹּלָּא וְלְקַמָּהּ מִתָּבְרָן כָּל סִטְרִין מְסָאֲבִין דיקנא עליונה נכבדה, שממנה נכנעים כולם ומלפניה נשברים כל צדדי הטומאה. תִּיקּוּנָא דְּדִיקְנָא יַקִּירָא דָּא, בִּתְלֵיסָר תִּיקּוּנִין עִלָּאִין אִתְתַּקַּן, דְּהָכָא תַּלְיָא כָּל יַקִּירוֹ עִלָּאָה, דְּאִתְּמָר בֵּיהּ התיקון של הדיקנא הנכבד הזה, בשלושה עשר תיקונים העליונים נתקן, שכאן תלוי כל הכבוד העליון שנאמר בו "כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן" (תהלים קלג, ב) וְכוּ'. דְּהָא הָכִי אִתְגַּלְגַּל נְהִירוּ מַדְרְגָא לְדַרְגָּא. בְּד' קַדְמָאִין בְּקַדְמִיתָא. מִתַּמָּן בְּח' אָחֲרָנִין. וְרָזָא דָּא שהרי כאן, מתגלגלים האורות מדרגה לדרגה. בארבעת הראשונים בתחילה, ומשם בשמונת האחרים, וזה הסוד "הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן". (דף קלג' עמוד ב') מִתַּמָּן לְהַהוּא מַזָּלָא תַּתָּאָה דְּכָלִיל כֻּלְהוֹ כַּחֲדָא, וממנו למזל התחתון – מזל ונקה,  הכולל את כולם כאחד וזה וְדָא "שֶׁיֹּרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו" (תהלים קלג, ב).

תָּא חֲזֵי, הָכִי דִּיקְנָא דָּא בִּתְלֵיסָר אִתְתַּקַּן, בְּרָזָא דִּתְלַת הויי"ן וְחַד דְּכָלִיל לוֹן, בְּרָזָא דְּסִידּוּרָא עִלָּאָה וַדַּאי. בוא וראה, כך הדיקנא הזו בשלושה עשר נתקנת,  בסוד שלוש הוויות ואחד הכוללת אותם, בסוד סדר העליון ודאי. ד' נָפְקִין בְּקַדְמִיתָא מֵרָזָא דְּהוי"ה חֲדָא. מִתַּמָּן תְּרֵין אָחֲרָנִין נָפְקִין וְאִינּוּן תְּמָנְיָא. לְבָתַר חַד כְּלָלָא דְּכֹלָּא, וְדָא תְּלֵיסַר. ארבעת הראשונים יוצאים מסוד הוויה אחת, משם יוצאים שתי ההויות האחרות, והם כוללים שמונה התיקונים, אחר כך הויה אחת הכוללת כולם, והוא התיקון השלוש עשרה. וּמִתַּמָּן לְתַתָּא אִתְפָּרְשָׁן כֹּלָּא כִּדְקָא יָאוּת. משם ולמטה הכל מתחלק כמו שראוי.

תִּיקּוּנָא קַדְמָאָה שַׁרְיָין שַׂעֲרֵי נָפְקִין תְּחוֹת [פִּתְחָא דְּאוּדְנִין] מֵהַאי וּמֵהַאי סִטְרָא. התיקון הראשון, מתחילות השערות לצאת מתחת פתחי האוזניים מצד זה ומצד זה. 

תִּיקּוּנָא תִּנְיָנָא סָחֲרָן שַׂעֲרֵי עַל פּוּמָא מֵרֵישָׁא חֲדָא לְרֵישָׁא חֲדָא. התיקון השני, סובבות השערות את פה, מראש אחד לראש אחד.

תִּיקּוּנָא תְלִיתָאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת חוֹטָמָא עַד פּוּמָא. תיקון שלישי, אורח, מקום תחת החוטם הפנוי משערות ונמשך עד לפה.

תִּיקּוּנָא רְבִיעָאָה סָחֲרָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת פּוּמָא מֵרֵישָׁא חֲדָא לְרֵישָׁא חֲדָא. תיקון רביעי, השערות השפה התחתונה מתחת לפה המקיפות מצד אחד של הראש לצד השני.

תִּיקּוּנָא חֲמִישָׁאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי תְּחוֹת [פּוּמָא] לָקֳבֵל הַהוּא אָרְחָא אַחֲרִינָא דְּאִתְּמָר. תיקון חמישי, מקום שתחת הפה הפנוי משערות כנגד אותו האורח האחר שמעל לפה שנזכר בתיקון השלישי.

תִּיקּוּנָא שְׁתִיתָאָה סָלְקִין שַׂעֲרֵי וְחַפְיָין עַל אַנְפִּין הָכָא וְהָכָא כִּדְקָא יָאוּת. תיקון שישי, עולים השערות ומחפים על הפנים לכאן ולכאן ברוחב הזקן כמו שראוי.

תִּיקּוּנָא שְׁבִיעָאָה אִתְפַּסְּקָן שַׂעֲרֵי וְאִתְחַזְיָין תְּרֵין תַּפּוּחִין. תיקון שביעי, מקום הפנוי משערות והראות שני תפוחי הלחיים.

תִּיקּוּנָא תְּמִינָאָה נַחְתָּן שַׂעֲרֵי בְּשִׁקוּלָא חֲדָא עַד טַבּוּרָא דְּלִבָּא. תיקון שמיני, יורדים השערות האופן שווה עד לטבור / מרכז הלב, והוא שטח העליון של הזקן היורד למטה. נקרא גם המזל העליון – נוצר חסד. מקום כל כללות י"ב התיקונים הראשונים כבחינת זכר. 

תִּיקּוּנָא תְּשִּׁיעֲאָה נָפְקִין שַׂעֲרֵי בֵּין אִינוּן עִלָאֵי לְתַתָּאֵי בְּשִׁקוּלָא חֲדָא. תיקון תשיעי, שערות קצרות של הזקן היוצאות בין, תחת השטח הזה של השערות העליונות של הזקן לתחתונות באופן שוה.

תִּיקּוּנָא עֲשִׂירָאָה נָפְקִין שַׂעֲרֵי דְּחַפְיָין תְּחוֹת גְּרוֹנָא. תיקון עשירי, מקום יציאת השערות המחפות תחת הגרון.

תִּיקּוּנָא חַדְסַר שַׂעֲרֵי כֻּלְהוֹ תַּלְיָין בְּשִׁקוּלָא חֲדָא וְלָא נָפְקִין דָּא מִן דָּא. תיקון אחד עשר, השערות התלויות באופן שווה ולא יוצאים זה מזה.